» » » Потрясение третье

Сто седьмой этаж небоскреба в Нью-Йорке. Ресторан высшего класса. Без пиджаков и галстуков не пускают. Уже ночь. Американцы обедают поздно. Глубоко под нами разлинеенный огнями на стриты и авеню светится Манхэттен. Отсюда, сверху, сдавленный Гудзоном и протокой остров Манхэттен, на котором осел центр Нью-Йорка, похож на палубу корабля. И мы слегка покачиваемся на его главной мачте. Мачта так высока, что на нас то и дело набегают тучи, скрыва палубу. Все ближе раскаты грома. Чем сильнее от ветра раскачивается мачта, тем тревожней становится на душе. Ощущение, что гроза наползает прямо на наш столик.
На обед меня пригласил мой товарищ по юности, ныне господин - Юрий Радзиевский. Двадцать лет назад ой был одним из самых известных капитанов КВН. Возглавлял команду города Риги. Теперь он хозяин рекламного офиса. Если перевести с американского на советский - это значительно больше, чем директор Елисеевского магазина. Он знает английский. По-прежнему находчив и весел. Когда читаешь его рекламу для электрической зубной щетки, думаешь, как же ты жил без нее раньше. Поэтому к нему тянутся самые богатые заказчики. За эти годы он много работал, понимая, что в Америке - каждому по труду! В его деле и его жена. Как бы сказали у нас - семейный подряд.
Он помогает и своего загнивающего Нью-Норка своим родителям в процветающей Москве. Снабжает их товарами первой, второй и третьей необходимости.
Молния пролетает мимо окна, официант приносит горячее. Горячее на противне, закрыто крышкой. Радзиевский что-то говорит ему на ухо, и официант вместе с горячим уходит обратно на кухню.
- Что ты ему сказал? - спрашиваю я.
- Что он рано принес! - отвечает Юра.
- Прости, что он сделал?
- Рано принес. Понимаешь, в ресторане такого класса это считается плохим тоном - выставлять все на стол. Это неэтично. Мы не закончили еще есть холодные закуски.
- Юра, - говорю я вполне серьезно. - У меня просьба - приедешь в Москву, пойдем с тобой в ресторан и, умоляю, скажи там официанту, что он рано принес. Я хочу, чтобы ты тоже испытал потрясение. Причем чисто физическое.
Еще одна молния пугает нас, ныряя в Манхэттен. Гром гремит на крыше ресторана. Небоскреб уже представляется мне главным громоотводом Нью-Йорка, который должен собирать в себя все молнии...
Чтобы отвлечь меня от столь резких, невиданных доселе ощущений, а также поскольку мне еще месяц находиться в Америке, Юра преподает мне правила хорошего тона для цивилизованных стран.
Например, что пить сок через соломинку считается пижонством. Соломинка необходима, чтобы размещать воду от растаявшего льда. После чего нужно отложить ее на тарелочку...
А хороший дорогой коньяк подается в высоких щирокобедрых бокалах. При этом наливается чуть-чуть, лишь бы прикрыть донышко. Называется такая порци - один дринк. Оказывается, широкобедрость бокала позволяет ощущать аромат древнего коньяка.
Из всего, что объяснил мне Радзиевский, я понял одно - все эти изыски не для психики нашего человека. Причем понял по себе. Дринкнул, и что дальше? Сидищь, как на иголках, ждешь следующего дринка? А пока официант за ним степенно ходит, ощущаешь аромат широкобедрого бокала? Я не знаю, как по отношению к американцу, но по отношению к нашему человеку - это садизма!
Более того, каждый третий дринк, оказалось, в этом ресторане вам приносят за счет фирмы... Нечто вроде премии за перевыполнение плана. Я уверен, что это правило не было рассчитано на увеличившийся благодаря перестройке поток советских туристов в Америку. Никогда не забуду глаза официанта, слегка беременные от удивления, после того, как он сбегал для нас на кухню за двадцатым бесплатным дринком. Вернувшись, он спросил, откуда мы? Я ответил: "Из России!" Он сбегал снова на кухню, вернулся с бутылкой и, из последних сил улыбаясь, сказал: "Вот и дринькайте на здоровье! И нечего меня все время гонять туда и обратно!"
- Видишь, Юра, и у вашего сервиса есть предела элегантности!
- Да. Но только в отношениях с нашими... в смысле с нашими! Кстати, должен сразу тебя предупредить, американцы не любят нас. Коренных русских любят, а эмигрантов нет. Видишь - улыбается? А глаза - смотри - ненавидят. Он тебя считает тоже эмигрантом. Знаешь, почему они нас терпеть не могут? Потому что только наш может прийти в этот ресторан и сказать: "Мне первые два дринка не надо, мне сразу третий.. У наших, старик, оказалась такая соображалка, которая не снилась ни одному американцу. Они завидуют нашей смекалке.
Например, заметил, как здесь наливают вино? Дают сначала попробовать. Ты отпиваешь, потом еще раз отпиваешь, потом допиваешь и говоришь: "Нет, кисло - унесите". И они уносят за счет фирмы. Для американцев это нормально. А наш тут же соображает: "Ага, можно переходить из ресторана в ресторан и говорить: "Кисло''". И к вечеру уже совсем не кисло будет! Здесь, в Штатах, я понял, что человек, объегоривший советскую власть, может без напряжения объегорить любую власть в мире! Мне порой кажется, что мышление людей сродни расположению улиц в городах, в которых они живут. Видишь, внизу Манхэттен? Стрит, стрит, стрит... Все параллельно. Авеню, авеню, авеню... Все перпендикулярно. Так и мышление у американцев - прямоугольное. А в наших городах? Переулок, канава, помойка, плакат, тупик... Тупик, плакат, канава, помойка, закоулок... Потому у нас и мышление - закоулочно-канавочное. Впрочем, довольно о грустном. Давай лучше попробуем самое дорогое вино в этом ресторане.
- Гарсон, вот это вино, Пожалуйста! - Юра указывает в меню на название вина.
Заложив руку за спину, гарсон, заранее нас ненавидя, наливает мне в бокал вино на пробу. Я пробую, еще раз пробую... Допиваю! Так хочется сказать: "Кисло! Унесите!" Гарсон смотрит на меня ненавидящими глазами над вынужденной улыбкой.
- Отличное вино! - говорю я. - Разлейте!
Его глаза добреют. Такого от русского "эмигранта" он не ожидал.
Очередная молния в очередной раз пролетает мимо нашего столика. Благодар выпитым дринкам она уже не пугает нас. Наоборот, ощущается частью шоу за счет фирмы.
Юра учит меня есть японские "суши" палочками, а куриные крылышки ножом и вилкой. Я беру куриное крылышко левой рукой и интеллигентно насаживаю его на вилку, которую грациозно держу в правой руке. Гарсон разливает "некислое" вино. Мне кажется, что я уже все знаю, все умею и готов к престоящим гастролям. Снизу мне хитро подмигивает разноцветными огнями сквозь клочки туч прямоугольный, как и мышление американцев, Манхэттен.
Комментарии (0)
Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Имя сатирика Задорнова